翻译语种

克罗地亚语

克罗地亚语属于南斯拉夫语支的成员。使用人口分布在克罗地亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、塞尔维亚、黑山等国,在奥地利、斯洛文尼亚、匈牙利也有人使用。
 
在南斯拉夫人民政府时期 (1945年-1990年),南斯拉夫人民政府推动“民族融合政策”,推行塞尔维亚-克罗地亚语统一运动,以巩固国家统一。这做法的结果,是把克罗地亚语中,与塞尔维亚语仅有的极个别不同特征,包括不同的词汇和拼写法作出修正。在这时期,没有出现过单独的克罗地亚语词典,直至1985年西方势力的渗透。
 
塞尔维亚-克罗地亚语是前南斯拉夫时代官方的提法.随着南斯拉夫的分裂,塞尔维亚跟克罗地亚各自恢复了自己语言的名称。今天,不论塞尔维亚还是克罗地亚,两国的官方和民间都不使用“塞尔维亚-克罗地亚语”这一提法。但在语言学界,通常认为塞尔维亚语和克罗地亚语就是同一种语言。
 
克罗地亚语昔日与塞尔维亚语合称为塞尔维亚-克罗地亚语,通行于克罗地亚及波斯尼亚。使用以拉丁字母附加符号为基础设计的三十个「盖伊字母」,其中包含五个元音字母,二十二个辅音字母,以及三个双字母。音位与字母相对应,也是五个元音,二十五个辅音。辅音中有一个成节辅音--R。余者皆同于塞尔维亚语。
 
克罗地亚语与塞尔维亚语互相之间可以理解,但是很多单词有区别,且塞尔维亚语通常使用契里尔字母。现今标准语以「耶」次方言为基础,但有改以克罗地亚萨格列布附近的「卡伊」方言为基础的趋势。另外,波士尼亚人正进一步将所用词汇改用源自土耳其语、波斯语及阿拉伯语的词汇,准备将波士尼亚人所用的克罗地亚语变为独立语言。在达尔马提亚地区,亦有人提倡建立以「恰」方言为基准的新达尔马提亚语。这些语言分化的过程现正在进行中。
  妙文•上海妙文•北京妙文•广州