翻译语种

Green 绿

 Voici des fruits, des fleurs, des feuilles et des branches

  Et puis voici mon coeur qui ne bat que pour vous.

  Ne le dchirez pas avec vos deux mains blanches

  Et qu' vos yeux si beaux l'humble prsent soit doux.

  J'arrive tout couvert encore de rose

  Que le vent du matin vient glacermon front.

  Souffrez que ma fatigue vos pieds repose

  Rve des chers instants qui la dlasseront.

  Sur votre jeune sein laissez rouler ma tte

  Toute sonoreencore de vos derniers baisers ;

  Laissez-la s'apaiser de la bonne tempte,

  Et que je dorme un peu puisque vous reposez.

  这儿是果实、花朵、树叶和枝条,

  这儿还有我的心,它只为你跳动。

  请不要用你洁白的手把它撕裂了,

  请用你美丽的眼睛看我的温柔顺从。

  我来时,一切都还被露珠缀满,

  清晨的风把我的额头吹得冰凉。

  请宽容我的倦怠吧,憩息在你脚边,

  这千金一刻的梦将消除我的疲惫。

  让我的头在年轻的胸上得到栖息,

  你最近的吻还在他上面留有印记;

  让它栖息在猛烈的暴风雨后的宁静里,

  让我微睡片刻,既然你也要小憩。

  妙文•上海妙文•北京妙文•广州